O projecto pode ser deles, mas o sonho e a visão são meus.
Projekt je njihov, toda sanje in vizija so moje.
Deixa-me em paz, eles são meus amigos.
Pusti jih na miru. Moji prijatelji so.
Não ouvem, Castiel, porque os corações deles são meus.
Ne poslušajo, Cass, ker so njihova srca moja.
Todos os que o negam são meus inimigos.
Vsi, ki to zanikajo, so moji sovražniki.
E porque tem a certeza de que são meus?
In zakaj ste tako prepričani, da sta moja?
Meu nome Ibn Sina e estes são meus alunos.
Sem Ibn Sina, in to so moji učenci.
E tu, Torstein, e tu, Arne, vocês são meus amigos.
In ti, Torstein. In ti, Arne. Moji prijatelji ste.
Na verdade, gastei tanto dinheiro, que os teus rapazes agora são meus.
Zapravil sem toliko, da zdaj tvoji fantje delajo zame.
Eles são meus irmãos, mas alguns foram ladrões antes de virem para cá.
Moji bratje so, ampak nekateri so bili prej tatovi.
Estes desenhos são meus, são os meus moldes!
To so moje zasnove, moji kalupi!
Não interessa o quão grandes ficam ou quão assustadores se tornam para os outros, são meus filhos.
Naj so še tako veliki in naj se jih drugi še tako bojijo, so moji otroci.
Filhinhos, sem a oração vocês não podem viver nem dizer que são meus.
Otročiči, brez molitve ne morete živeti in govoriti, da ste moji!
Vocês são meus filhos e eu desejo que todos vocês estejam no caminho da Salvação.
Moji otroci ste in jaz vas vse želim na poti odrešenja.
[Jeans Jomons — 45 rpm (Japão) 800 dólares] Estes foram pagos pela GQ — são meus — mas devo dizer, não só não recebi elogios de nenhum de vós, como não recebi elogios de ninguém nos vários meses que os vesti desde que os comprei.
Te so iz spomladanske kolekcije GQ, moje so, a povem vam, ne samo da jih ni nihče izmed vas pohvalil, v vseh mesecih, kar jih nosim, nisem dobil komplimenta še od nikogar.
Respondeu-lhe Labão: Estas filhas são minhas filhas, e estes filhos são meus filhos, e este rebanho é meu rebanho, e tudo o que vês é meu; e que farei hoje a estas minhas filhas, ou aos filhos que elas tiveram?
Odgovarjaje pa Laban, reče Jakobu: Ti hčeri hčeri sta moji in ti sinovi sinovi so moji, in ta živina živina moja, skratka: vse, kar vidiš, je moje. A kaj bi storil danes tema hčerama svojima ali otrokom njijnim, ki sta jih rodili?
Agora, pois, os teus dois filhos, que nasceram na terra do Egito antes que eu viesse a ti no Egito, são meus: Efraim e Manassés serão meus, como Rúben e Simeão;
In sedaj sinova tvoja dva, ki sta se ti rodila v deželi Egiptovski, preden sem prišel k tebi v Egipt, bodeta moja; Efraim in Manase bodita moja kakor Ruben in Simeon.
Respondeu José a seu pai: Eles são meus filhos, que Deus me tem dado aqui.
In Jožef reče očetu svojemu: Sinova sta moja, ki mi ju je dal Bog tukaj.
Porque são meus servos, que tirei da terra do Egito; não serão vendidos como escravos.
Zakaj moji hlapci so, ki sem jih peljal iz dežele Egiptovske: ne smeš jih prodajati kakor sužnje.
Porque os filhos de Israel são meus servos; eles são os meus servos que tirei da terra do Egito.
Meni namreč so hlapci sinovi Izraelovi, moji hlapci so, ki sem jih peljal iz dežele Egiptovske.
A tua prata e o teu ouro são meus; e também, das tuas mulheres e dos teus filhos, os melhores são meus.
Tvoje srebro in zlato je moje, in najboljše žene tvoje in otroci tvoji so tudi moji.
Não se alegrem sobre mim os que são meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
Naj se ne radujejo nad menoj, ki so mi neprijatelji iz krivih vzrokov; kateri me sovražijo brez vzroka, naj ne mežikajo z očesom.
Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
In vračajoč hudo za dobro, mi nasprotujejo, zato ker hodim za dobrim.
Em paga do meu amor são meus adversários; mas eu me dedico oração.
Za ljubezen mojo so mi črtilci, jaz pa stanovitno molim,
Pois diz: Não são meus príncipes todos eles reis?
Kajti govori: Niso li vsi knezi moji tudi kralji?
Como ave me caçaram os que, sem causa, são meus inimigos.
Lovili so me hudo kakor ptičico, kateri me sovražijo brez vzroka.
Porque eu mesmo desejaria ser separado de Cristo, por amor de meus irmãos, que são meus parentes segundo a carne;
Kajti želel bi, da bi bil jaz sam proklet in ločen od Kristusa za svoje brate, ki so mi v rodu po mesu;
0.80933022499084s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?